Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: tym niemniej
Tym niemniej
, jeśli produkcja przekroczy poziom 200000 hektolitrów rocznie, prawo do obniżonej stawki dla ilości powyżej tej liczby będzie miało zastosowanie jedynie do piwa spożywanego na terenie...

However
, where annual production exceeds 200000 hectolitres the entitlement to a reduced rate for quantities in excess of this figure will only apply to beer which is to be consumed locally in...
Tym niemniej
, jeśli produkcja przekroczy poziom 200000 hektolitrów rocznie, prawo do obniżonej stawki dla ilości powyżej tej liczby będzie miało zastosowanie jedynie do piwa spożywanego na terenie Madery.

However
, where annual production exceeds 200000 hectolitres the entitlement to a reduced rate for quantities in excess of this figure will only apply to beer which is to be consumed locally in Madeira.

Tym niemniej
, jeśli produkcja browarów znajdujących się na terenie Madery osiągnie poziom powyżej tego progu, nie będzie to oznaczało, że osiągnęły one wystarczająco silną pozycję, by stawić czoła...

However
, it does not signify that breweries located in Madeira that reach production in excess of that threshold would be in a sufficiently strong position to face up to competition from beers from...
Tym niemniej
, jeśli produkcja browarów znajdujących się na terenie Madery osiągnie poziom powyżej tego progu, nie będzie to oznaczało, że osiągnęły one wystarczająco silną pozycję, by stawić czoła konkurencji ze strony producentów piwa z kontynentalnej części Portugalii (lub kontynentalnej części Europy).

However
, it does not signify that breweries located in Madeira that reach production in excess of that threshold would be in a sufficiently strong position to face up to competition from beers from mainland Portugal (or mainland Europe).

Tym niemniej
, jeśli kapitał już wcześniej wykazano w bilansie jako środki własne, posiadał on co najmniej funkcję gwarancyjną, jak już dokładniej wyjaśniono powyżej.

However
, insofar as the capital had already been shown in the balance sheet as own funds, it also had at least a guarantee function, as explained above in more detail.
Tym niemniej
, jeśli kapitał już wcześniej wykazano w bilansie jako środki własne, posiadał on co najmniej funkcję gwarancyjną, jak już dokładniej wyjaśniono powyżej.

However
, insofar as the capital had already been shown in the balance sheet as own funds, it also had at least a guarantee function, as explained above in more detail.

Tym niemniej
, jeśli lokalnie obowiązujące przepisy prawa, regulacje lub statut jednostki zakazują wykupu tylko w przypadku spełnienia (lub niespełnienia) pewnych warunków – np. ograniczeń związanych...

However
, provisions in local law, regulation or the entity’s governing charter
that
prohibit redemption only if conditions — such as liquidity constraints — are met (or are not met) do not result in...
Tym niemniej
, jeśli lokalnie obowiązujące przepisy prawa, regulacje lub statut jednostki zakazują wykupu tylko w przypadku spełnienia (lub niespełnienia) pewnych warunków – np. ograniczeń związanych z płynnością – wówczas udziałów członkowskich nie uznaje się za kapitał własny.

However
, provisions in local law, regulation or the entity’s governing charter
that
prohibit redemption only if conditions — such as liquidity constraints — are met (or are not met) do not result in members’ shares being equity.

Tym niemniej
, jako że sprzedaż krajowa miała charakter sporadyczny, informacje te zdecydowanie nie są wystarczające do wyciągnięcia jakichkolwiek konkretnych wniosków dotyczących możliwości ponownego...

Nevertheless
, as these domestic sales were only sporadic
this
information is clearly not sufficient to arrive to any concrete conclusion on the likelihood of recurrence of dumping on exports to the...
Tym niemniej
, jako że sprzedaż krajowa miała charakter sporadyczny, informacje te zdecydowanie nie są wystarczające do wyciągnięcia jakichkolwiek konkretnych wniosków dotyczących możliwości ponownego wystąpienia dumpingowego wywozu do Wspólnoty, w przypadku uchylenia środków.

Nevertheless
, as these domestic sales were only sporadic
this
information is clearly not sufficient to arrive to any concrete conclusion on the likelihood of recurrence of dumping on exports to the Community should measures be repealed.

Tym niemniej
jako taki spadek konsumpcji nie może być uważany za zdecydowany powód szkodliwej sytuacji dla przemysłu wspólnotowego, ponieważ sprzedaż przemysłu wspólnotowego spadła w wartościach...

However
, the decrease in consumption in itself cannot be considered as the determining cause of the injurious situation of the Community industry as sales of the Community industry declined in...
Tym niemniej
jako taki spadek konsumpcji nie może być uważany za zdecydowany powód szkodliwej sytuacji dla przemysłu wspólnotowego, ponieważ sprzedaż przemysłu wspólnotowego spadła w wartościach względnych bardziej niż konsumpcja w badanym okresie (odpowiednio – 16 % i – 14 % pomiędzy 2001 r. a końcem OD).

However
, the decrease in consumption in itself cannot be considered as the determining cause of the injurious situation of the Community industry as sales of the Community industry declined in relative terms more than consumption during the period considered (respectively – 16 % and – 14 % between 2001 and the end of the IP).

...r. W 2003 r. wielkość produkcji osiągnęła jedynie trzy czwarte wielkości wyprodukowanej w 2001 r.
Tym niemniej
, odpowiednio do sytuacji wzmożonego popytu wynikającej z działalności inwestycyjnych...

...2002. In 2003, the production volume reached only three quarters of the volume produced in 2001.
However
, in line with the improved demand situation resulting from the investment activity in the oi
Gwałtownie spadła ona o 21 % z 1495278 ton w 2001 r. do 1174414 ton w 2002 r. W 2003 r. wielkość produkcji osiągnęła jedynie trzy czwarte wielkości wyprodukowanej w 2001 r.
Tym niemniej
, odpowiednio do sytuacji wzmożonego popytu wynikającej z działalności inwestycyjnych w przemyśle naftowym i gazowym w czasie OD, wielkość produkcji znowu wzrosła i osiągnęła 1290258 ton w OD.

It sharply declined by 21 %, from 1495278 tonnes in 2001 to 1174414 tonnes in 2002. In 2003, the production volume reached only three quarters of the volume produced in 2001.
However
, in line with the improved demand situation resulting from the investment activity in the oil and gas industry during the IP, the production volume increased again and reached 1290258 tonnes in the IP.

Tym niemniej
jeżeli nie zostanie osiągnięte kworum, głosowanie w drugiej turze jest ważne w przypadku uczestnictwa większości uprawnionych do głosowania.

However
, if
this
proportion is not attained, the second vote shall be valid if the majority of
those
entitled to vote take part.
Tym niemniej
jeżeli nie zostanie osiągnięte kworum, głosowanie w drugiej turze jest ważne w przypadku uczestnictwa większości uprawnionych do głosowania.

However
, if
this
proportion is not attained, the second vote shall be valid if the majority of
those
entitled to vote take part.

Tym niemniej
, jeżeli w chwili fizycznego wydania produktu spełnia on wymagania załącznika X lit. b), odbiór towaru należy wcześniej skonsultować z Komisją.

However
, if at the time of actual removal from storage the conditions are met for application of point (b) of Annex X, the Commission shall be consulted in advance on the removal of the goods.
Tym niemniej
, jeżeli w chwili fizycznego wydania produktu spełnia on wymagania załącznika X lit. b), odbiór towaru należy wcześniej skonsultować z Komisją.

However
, if at the time of actual removal from storage the conditions are met for application of point (b) of Annex X, the Commission shall be consulted in advance on the removal of the goods.

Tym niemniej
jeżeli rolnik korzysta z możliwości wprowadzenia poprawek do wniosku zgodnie z art. 15 wspomnianego rozporządzenia, może on również zgłosić uprawnienia do płatności, które ma z dniem...

However
, where a farmer makes use of the possibility to amend the single application in accordance with Article 15 of that Regulation, he may also declare payment entitlements which he holds at the...
Tym niemniej
jeżeli rolnik korzysta z możliwości wprowadzenia poprawek do wniosku zgodnie z art. 15 wspomnianego rozporządzenia, może on również zgłosić uprawnienia do płatności, które ma z dniem powiadomienia o zmianach właściwego organu, pod warunkiem że wspomniane uprawnienia do płatności nie zostały zgłoszone przez innego rolnika w tym samym roku.

However
, where a farmer makes use of the possibility to amend the single application in accordance with Article 15 of that Regulation, he may also declare payment entitlements which he holds at the date of his notification of the amendments to the competent authority provided that the payment entitlements concerned are not declared by another farmer in respect of the same year.

Tym niemniej
, decyzja 2001/376/WE stwierdza, że Portugalia może, pod określonymi warunkami, zezwolić na wysyłkę mączki mięsno-kostnej i produktów pokrewnych do innych Państw Członkowskich, które...

However
, Decision 2001/376/EC provides that Portugal may under certain conditions authorise the dispatch of the meat-and-bone meal and related products to other Member States which have given their...
Tym niemniej
, decyzja 2001/376/WE stwierdza, że Portugalia może, pod określonymi warunkami, zezwolić na wysyłkę mączki mięsno-kostnej i produktów pokrewnych do innych Państw Członkowskich, które wyraziły na to zgodę.

However
, Decision 2001/376/EC provides that Portugal may under certain conditions authorise the dispatch of the meat-and-bone meal and related products to other Member States which have given their authorisation.

Tym niemniej

However
,
Tym niemniej

However
,

Tym niemniej

However
,
Tym niemniej

However
,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich